ARTICLES - HOT OFF THE FAGGOT

RELIGIOUS TERRORISM IN AMERICA



CAPITULO 12 CHAPTER 12





¿Hacia dónde se dirigen la agenda de los Jesuitas y el mundo? Where do you direct the agenda of the Jesuits and the world? Por mas de 200 años, la meta ha sido la destrucción total de la Constitución de los Estados Unidos. For over 200 years, the goal has been the total destruction of the Constitution of the United States. Esto significaría el ignorar y aniquilar las preciadas garantías de libertad que están incluidas en ese documento. This would mean to ignore and destroy the precious guarantees of freedom that are included in this document. El derecho a la libre expresión, la libertad de prensa, la libertad religiosa y el derecho de adorar a Dios de acuerdo a lo que dicte la conciencia propia, el derecho a portar armas, el derecho a ser juzgado de forma justa y el derecho a la privacidad propia serían eliminados. The right to free expression, press freedom, religious freedom and the right to worship God according to the dictates of conscience itself, the right to bear arms, the right to a fair trial and the right to Privacy own would be eliminated. Durante los últimos años, hemos visto esta guerra en contra de la Constitución y la libertad llevarse a cabo de forma intensa. In recent years, we have seen this war against the Constitution and freedom carried out intensively.



En el área religiosa, la meta de los Jesuitas ha sido el eliminar cualquier rastro del Protestantismo y de otras religiones y restaurar la dominación del Papa en el mundo entero. In the religious area, the goal of the Jesuits has been to eliminate any trace of Protestantism and other religions and restore the rule of the Pope in the world. Mas adelante, determinaremos si los Jesuitas tendrán éxito en el logro de sus siniestros propósitos. Later, we will determine if the Jesuits will succeed in achieving their sinister purposes.



La única fuente confiable a la que podemos tornarnos es a la profecía de Dios. The only reliable source that we can turn to is God's prophecy. La Biblia ha predicho un suceso detrás del otro a través de la historia y cada uno ha sucedido tal y como la Biblia lo ha dicho. The Bible has predicted an event after the other through the story and each one has happened as the Bible says. Con la misma certeza la Biblia predice los sucesos futuros y muestra los resultados de los que ocurrirá como resultado de la conspiración que tienen los Jesuitas para gobernar el mundo. With the same certainty as the Bible predicts future events and displays the results of which occur as a result of the conspiracy with the Jesuits to rule the world.



El capitulo de la Biblia que revela los resultados de la trama de los Jesuitas es Apocalipsis 13. The chapter of the Bible that reveals the results of the plot of the Jesuits is Revelation 13. Se mencionan en el mismo dos bestias; la primera sale del mar en el versículo 1 y la segunda se levanta de la tierra en el versículo 11. Mentioned in the same two animals, the first out of the sea in verse 1 and the second rises from the earth in verse 11. A continuación los versículos: The following verses:



Vi subir del mar un monstruo — Apocalipsis 13:1 Climb the sea I saw a monster - Revelation 13:1



Después vi otro monstruo que salía de la tierra — Apocalipsis 13:1 Then I saw another monster coming out of the earth - Revelation 13:1



Para poder entender estos versículos, es necesario determinar lo que significa la palabra monstruo en la profecía Bíblica y lo que representan el mar y la tierra. To understand these verses, it is necessary to determine what the word monster in Bible prophecy and what they represent the sea and land. La Biblia se interpreta a sí misma. The Bible interprets itself.



El libro de Daniel muestra que la Biblia representa un reino, o como podríamos decir hoy una nación o un país. The book of Daniel shows that the Bible represents a kingdom, or as we would say today a nation or a country.



Estos cuatro monstruos son cuatro reyes que dominaran al mundo...Por tanto dice que la cuarta bestia será el cuarto reino sobre la tierra y que será distinto [diferente] de todos los reinos.... These four monsters are four kings who dominate the world ... So says the fourth beast shall be the fourth kingdom on earth and it will be different [different] from all kingdoms .... — Daniel 7:17,23 - Daniel 7:17,23



Vemos como Apocalipsis 13 discute los dos poderes que vendrán a tener prominencia en el mundo. We see Revelation 13 discusses the two powers have come to prominence in the world. Estos dos poderes tienen su comienzo en diferentes lugares del mundo, uno sale del mar y el otro se levanta de la tierra. These two powers have their beginning in different parts of the world, one out of the sea and the other rising from the earth.



Luego descubrimos lo que significa el agua en la profecía Bíblica. Then discover what water means in Bible prophecy.



El ángel me dijo también “Las aguas que viste sobre las cuales esta sentada la prostituta son pueblos, gentes, lenguas y naciones” —Apocalipsis 17:15 The angel said, also "The waters you saw on which the prostitute is seated, are peoples, nations, languages and nations"-Revelation 17:15



Vemos aquí que el primer poder en el libro de Apocalipsis 13 tiene sus comienzos en un área altamente poblada del mundo entre naciones existentes. We see here that the first power in the book of Revelation 13 has its beginnings in a highly populated area in the world among existing nations. Esto sugiere que el primer poder salio de un área poblada de Europa. This suggests that the first order came in a populated area of Europe. El segundo poder de Apocalipsis 13:11 sale de la tierra, lo que significa que se levanto en un área del mundo en la que existían pocos habitantes. The second power of Revelation 13:11 comes from the earth, which means that arose in an area of the world in which there were few inhabitants. Esto sugiere que el segundo poder ocurrió en el Hemisferio Oeste donde la densidad poblacional era muy limitada. This suggests that the second power occurred in the Western Hemisphere where the population density was very limited.



Aquí hay mas información acerca de la segunda bestia. Here's more information about the second beast.



Vi subir del mar un monstruo que tenia siete cabezas y diez cuernos. I saw a monster up from the sea having seven heads and ten horns. En cada cuerno tenia una corona, y en las cabezas tenia nombres ofensivos contra Dios. In each horn had a crown, and had heads offensive names against God. Este monstruo que yo vi parecía un leopardo; y tenia patas como de oso y boca como de león. This monster that I saw resembled a leopard, and had legs like a bear and a lion's mouth. El dragón le dio su poder y su trono y mucha autoridad. The dragon gave him his power and his throne and great authority. — Apocalipsis 13:1,2 - Revelation 13:1,2



Hay aun más información sobre la segunda bestia. There is even more information about the second beast.



Después vi otro monstruo, que subía de la tierra. Then I saw another monster rising from the earth. Tenia dos cuernos que parecían de cordero pero hablaba como un dragón. He had two horns that looked like lamb but spoke like a dragon. — Apocalipsis 13:11 - Revelation 13:11



Veamos el significado de las palabras blasfemia, dragón y cordero en estos versículos. Consider the meaning of the words blasphemy, dragon and lamb in these verses. El primer poder comete blasfemia, y el dragón le ha dado su existencia y autoridad. The first to commit blasphemy, and the dragon gave it its existence and authority.



Marcos explica uno de los significados de la palabra blasfemia. Mark explains one of the meanings of the word blasphemy.



Cuando Jesús vio la fe que tenían le dijo al enfermo: Hijo mío tus pecados te quedan perdonados. When Jesus saw their faith, he told the patient my son thy sins are forgiven. Algunos maestros de la Ley que estaban allí sentados pensaron: ¿Cómo se atreve este a hablar así? Some scribes were sitting there thought: How dare this man speak thus? ¿Quién puede perdonar los pecados sino Dios? Who can forgive sins but God? — Marcos 2:5-7 - Mark 2:5-7



Como Hijo de Dios, Cristo tenia el poder para perdonar pecados, y aun sigue teniendo el poder para perdonar pecados hoy día. As the Son of God, Christ had the power to forgive sins, yet still has the power to forgive sins today. Si un hombre cualquiera dice que tiene el poder para perdonar pecados, eso constituye una blasfemia. If any man says he has the power to forgive sins, that is blasphemy. Los Judíos, quienes rehusaron reconocer a Jesús como Hijo de Dios, declararon que El había cometido blasfemia porque se creía ser el único hombre que podía perdonar pecados. The Jews, who refused to recognize Jesus as the Son of God, declared that he had committed blasphemy because it was believed to be the only man who could forgive sins. El primer poder en Apocalipsis 13 comité blasfemia al reclamar que puede perdonar los pecados de la gente. The first power in Revelation 13 blasphemy to claim that the committee can forgive the sins of the people.



A continuación otro significado de la palabra blasfemia. Then another meaning of the word blasphemy.



Los judíos le contestaron a él diciendo: No te vamos a apedrear por ninguna cosa buena que hayas hecho, sino porque tus palabras son una ofensa contra Dios. The Jews answered him, saying: We're not going to stone by anything good you've done, but because your words are an offense against God. Tu no eres mas que un hombre, pero te estas haciendo Dios a ti mismo. You're not just a man, but you're making yourself God. — Juan 10:33 - John 10:33



Cristo era Dios en carne humana, pero los judíos no reconocieron esto. Christ was God in human flesh, but the Jews did not recognize this. Así que cuando Cristo clamo ser uno con Su Padre, los judíos lo declararon blasfemo. So when Christ cried out to be one with His Father, the Jews declared blasphemous. Por tanto, cuando un hombre clama que es Dios en la tierra, se constituye en blasfemo y por ende en el primer poder que aparece en el libro de Apocalipsis que clama ser Dios. Therefore, when a man claims to be God on earth, constitutes blasphemy and therefore in the first power in the book of Revelation that claims to be God.



¿Se le ocurre pensar en algún poder que sale de Europa y que clama que puede perdonar pecados y que es Dios? Can you think think of any power that comes from Europe and claims that can forgive sins and that is God? El confesionario de la Iglesia Católica Romana es reconocido en todo el mundo como el lugar al que la gente va para que sus pecados sean perdonados por un sacerdote. The confessional of the Roman Catholic Church is recognized worldwide as the place where people go to have their sins forgiven by a priest. Los crimines mas horrendos y los actos mas terribles han sido el resultado de que un individuo le haya confesado sus secretos mas íntimos a otro ser humano. The most heinous crimes and the most terrible acts have been the result of an individual you have confessed their most intimate secrets to another human being. La Biblia dice, “Porque hay un sólo Dios y un sólo mediador entre Dios y el hombre, Jesucristo.”( 1era de Timoteo 2:5. El sacerdote católico no tiene mas habilidad de perdonar pecados que cualquier mascota. The Bible says, "For there is one God and one mediator between God and man, Jesus Christ." (1st Timothy 2:5. The Catholic priest has no more ability to forgive sins that any pet.



A continuación considere algunas de las declaraciones que el papado ha hecho con relación a que el Papa es dios en la tierra. Then consider some of the statements that the papacy has made in relation to the pope is god on earth.



El Papa representa una figura tan admirada y de suprema dignidad y es tan exaltado que no es considerado un mero hombre, sino alguien como Dios, un Vicario de Dios. The Pope is a figure much admired and supreme dignity and so exalted that it is not considered a mere man, but like God, a vicar of God. El Papa es una figura tan importante y de suprema dignidad, propiamente hablando, que no ha sido establecido en ningún rango de dignidad sino que ha sido colocado en el lugar mas alto de todas las dignidades... The Pope is a figure so important and supreme dignity, properly speaking, has not been established in any rank of dignity, but has been placed on the highest place of all honors ... Es como el divino monarca el supremo emperador y el rey de reyes. As the divine king is the supreme emperor and king of kings. Por lo que el Papa es coronado con una triple corona como Rey del Cielo y de la Tierra y de las Regiones mas bajas. So the Pope is crowned with a triple crown as King of Heaven and Earth and the lower regions. — Lucius Ferrais, Prompta Bibliotheca, volume 6, 438, 442. - Lucius Ferrais, Prompt Bibliotheca, volume 6, 438, 442.



Porque tú eres el pastor, el médico, la cabeza, finalmente, tu eres otro Dios en la tierra — Christopher Marcellus's Oration in the Fifth Lateran Council, 4th session. Because you're the pastor, the doctor, the head, ultimately, your art another God on earth - Christopher Marcellus's Oration in the Fifth Lateran Council, 4th session. JD Mansi. JD Mansi. Sacrorum Conciliorum...Collectio, volume 32, col. Sacrorum Conciliorum ... Collectio, volume 32, col. 761, traducido. 761, translated.



El papa es el juez supremo de la ley de la tierra... The pope is the supreme judge of the law of the land ... él es el vicegerente de Cristo, quien no sólo es un sacerdote para siempre, sino también Rey de Reyes y Señor de Señores. He is the vicegerent of Christ, who is not only a priest forever, but also King of Kings and Lord of Lords. — La Civilta Católica, marzo 18, 1871. - The Catholic Civilta, March 18, 1871. citado de Leonard Woosley Bacon, An Inside View of the Vatican Council, American Tract Society, p.229. Woosley said Leonard Bacon, An Inside View of the Vatican Council, American Tract Society, p.229.



Consideremos algunos de los nombres que se le aplican a Cristo en las Escrituras y veremos si los mismos se le podrían aplicar al Papa: Dios Todopoderoso, Creador, Salvador, Cristo, Señor, El más Santo. Consider some of the names that are applied to Christ in the Scriptures and see if they could apply it to the Pope: God Almighty, Creator, Savior, Christ, Lord, Most Holy. El Rey de Reyes y el Reverendo.¿Qué podría considerarse mas blasfemo que un hombre que clama llamarse a sí mismo cualquiera de estos nombres? The King of Kings and the Reverend. What could be considered more profane than a man who claims to call itself one of these names? “ Y abrió su boca y blasfemo en contra de Dios...” (Apocalipsis 13:6). "And he opened his mouth in blasphemy against God ..." (Revelation 13:6).



Las citas anteriores muestran la clara blasfemia. The above quotations show the clear blasphemy. El poder de la Iglesia Católica Romana es la primera bestia de Apocalipsis 13 en la que dice “ El dragón le dio su poder, y su trono y gran autoridad.” ¿Quién es el dragón que le otorga al Papado su poder y autoridad? The power of the Roman Catholic Church is the first beast of Revelation 13 in which he says "The dragon gave him his power and his throne and great authority." Who is the dragon that gives the Papal power and authority?



La Biblia nos dice que ese dragón es Satanás, el diablo. The Bible tells us that the dragon is Satan, the devil.



Así que fue expulsado el gran dragón, aquella serpiente antigua que se llama diablo y Satanás que engaña a todo el mundo, El y sus ángeles fueron lanzados a la tierra. So I was sent the great dragon, that ancient serpent called the Devil and Satan who deceives the whole world, and his angels were cast down to earth. — Apocalipsis 12:9 - Revelation 12:9



El diablo mismo le otorgo el poder al Papado, su trono y su autoridad. The devil himself granted him the power to the papacy, his throne and authority. El diablo esta a cargo del Papado. The devil is in charge of the Papacy. El diablo es quien le dirige a destruir la libertad en la tierra. The devil is the one you intended to destroy freedom in the land. El diablo es quien trata de conseguir apoyo de las multitudes de gente en la tierra logrando que estos se inclinen ante el Pontífice de Roma. The devil is the one trying to get support from the crowds of people on earth making these bow to the Pope of Rome. El tipo de gobierno brutal que el Papado dirigió durante la época del Oscurantismo es el tipo de gobierno que el diablo y el Papado promueven en el mundo hoy día. The type of brutal regimes led the Papacy during the Dark Ages is the kind of government that the devil and the papacy promoted in the world today. Un gobierno satánico que tiene las siguientes características: A satanic government that has the following characteristics:



1. 1. Es controlado por unos pocos; es dictatorial Is controlled by a few, it is dictatorial



2. 2. No le da libertad a su gente It does not give freedom to its people



3. 3. Une a la iglesia y al gobierno Join the church and government



4. 4. Persigue a los que no hacen como ellos dicen Persecutes those who do not do as they say



El hecho de que el Papado es el primer poder de Apocalipsis 13 no cabe lugar a dudas. The fact that the papacy is the first power in Revelation 13 there is no doubt. Sin embargo, ¿quién es el segundo poder que se menciona en Apocalipsis 13? But who is the second power that is mentioned in Revelation 13? Sabemos que se levanta en el Hemisferio Occidental y que “tiene dos cuernos como una oveja y habla como un dragón” (versículo 11). We know that rises in the Western Hemisphere and has two horns like a lamb and speaks like a dragon "(verse 11). Este versículo indica que el gobierno comenzó como una oveja, siendo libre, amorosa y justa pero terminó copiando el estilo del Papa o del gobierno satánico. This verse indicates that the government began as a sheep, being free, but ended up loving and just copying the style of the Pope or the satanic government.



La Biblia nos dice que Cristo es el Cordero. The Bible tells us that Christ is the Lamb.



Al día siguiente, Juan vio a Jesús, que se acercaba a el y dijo: “¡Miren, ese es el Cordero de Dios que quita el pecado del mundo!” — Juan 1:29 The next day John saw Jesus coming toward him and said: "Look, this is the Lamb of God who takes away the sin of the world" - John 1:29



Cuando vio pasar a Jesús, Juan dijo:! When he saw Jesus, John said:! “Miren ese es el Cordero de Dios!” — Juan 1:36 "Look this is the Lamb of God" - John 1:36



Cristo es el Cordero de la profecía Bíblica. Christ is the Lamb of Bible prophecy. El segundo poder de Apocalipsis 13, que se levanta en el Hemisferio Occidental, comienza con un gobierno parecido al de Cristo, pero termina con uno parecido al del dragón (Satanás). The second power of Revelation 13 which rises in the Western Hemisphere, beginning with a government like that of Christ, but ends with one similar to the dragon (Satan). Comienza con un gobierno completamente opuesto al del Papado y termina con uno exactamente igual. Start with a government completely opposed to the Papacy and ends with an identically. Ya que el gobierno de Cristo se se opone completamente al gobierno de Satanás, por tanto el segundo poder tendrá las siguientes características: Since the government of Christ is completely opposed to the rule of Satan, so the second power will have the following characteristics:



1. 1. Será un gobierno de la gente, para la gente y por la gente. Be a government of the people, for people and for people.



2. 2. Garantizara ciertos derechos inalienables tales como el derecho a la libertad, a la libertad de expresión y la libertad religiosa, etc. Guarantee certain inalienable rights including the right to liberty, freedom of expression and freedom of religion, etc.



3. 3. Mantendrá a la iglesia y al estado (gobierno) separados. Keep church and state (government) separated.



4. 4. Defenderá a la gente de la tiranía religiosa y política. Defend people from religious and political tyranny.



El segundo poder de Apocalipsis 13 que posee estas tres características no puede ser otro que los Estados Unidos de América. The second power of Revelation 13 that has these three features can not be other than the United States of America. Ella se levanta sola en el Hemisferio Occidental con un gobierno tipo-cordero. She stands alone in the Western Hemisphere with a government-like lamb. Como hemos visto claramente a través de la lectura de este libro, los Jesuitas han sido utilizado para destruir ese gobierno tipo cordero convertirlo en uno de tipo Papal.—demoníaco. As we have seen clearly through reading this book, the Jesuits have been used to destroy that government make a lamb-like type Papal.-demonic. Apocalipsis 13 profetiza hace 2000 años que los Jesuitas tendrían éxito porque en el versículo 11 dice que América comenzaría con un gobierno tipo cordero y que un día “hablaría como un dragón”. Revelation 13 prophesies 2000 years ago that the Jesuits would be successful because in verse 11 says that America would begin with a lamb-like government and that one day "speak like a dragon." La infiltración de Jesuitas a todos los niveles y departamentos del gobierno de los Estados Unidos es la razón por la cual este país se ha convertido en un poder tiránico y perseguidor. Jesuits infiltration at all levels and departments of the United States government is the reason why this country has become a tyrannical, persecuting power. América habla y se comporta mas y más como Satanás cada día. America speaks and behaves more and more like Satan every day.



Apocalipsis 13 revela el levantamiento del Papado en los Estados Unidos. Revelation 13 reveals the rise of the papacy in the United States. Describe las características del gobierno Americano al principio y anuncia el apoderamiento de los jesuitas en la nación. Describe the characteristics of American government at the beginning and announced the takeover of the Jesuits in the nation. También nos muestra el poder dictatorial que tenia el Papado antes de la Gran Reforma Protestante. It also shows the dictatorial power that had the papacy before the Great Reformation.



Adoraron al dragón porque había dado autoridad al monstruo diciendo “¿Quién hay como este monstruo, y quien podrá luchar contra él? They worshiped the dragon because he gave authority to the monster saying "Who is like this monster, and who can fight him? — Apocalipsis 13:4 - Revelation 13:4



Durante la época del Oscurantismo, el mundo estaba adorando a los pies del Pontífice Romano. During the Dark Ages, the world was worshiping at the feet of the Roman Pontiff. Cuando surge Mártin Lutero y la Reforma Protestante, se le dio la Biblia a la gente en su propio idioma como regla única de fe y de practica. When there is Martin Luther and the Reformation, the Bible was given to people in their own language as the only rule of faith and practice. El grito de los Reformistas era la Biblia. The cry of the Reformers was the Bible. Con el paso del tiempo, muchos miles de personas aceptaron las enseñanzas que encontraron solamente en la Biblia. Over time, many thousands of people accepted the teachings found only in the Bible.



Comenzó entonces una época en la que se requería que el mundo entero adorara al Papa bajo pena de muerte y los Estados Unidos serían la potencia mundial que presionaría al mundo a someterse al Papa. Then began a period in which it was required that the whole world worship the pope on the death penalty and the U.S. would be the world power would push the world into submission to the pope.



Y tenia toda la autoridad del primer monstruo en su presencia y hacia que la tierra y sus habitantes adoraran al primer monstruo el que había sido curado de su herida mortal. And he had all the authority of the first beast in his presence and to the earth and its inhabitants worship the first beast that had been cured of his fatal wound. Y al segundo monstruo se le dio el poder de dar vida a la imagen del primer monstruo, para que aquella imagen hablara e hiciera matar a todos los que no la adorasen. And the second monster was given the power to give life to the image of the first beast, so to speak and make that image to kill all who do not worship. — Apocalipsis 13:12, 15 - Revelation 13:12, 15



¿Cómo adoraría el mundo al Papa? How does the world worship the Pope? ¿Qué señal revelaría la autoridad del Papa en la tierra? What signal would reveal the Pope's authority on earth? Debemos examinar como define la escritura la palabra adoración. We examine how the script defines the word worship. La forma en la cual respondemos a ello determina nuestro destino tal y como señala el versículo a continuación: The way in which we respond to it determines our destiny as the verse says the following:



Luego los siguió otro ángel, el tercero que decía con fuerte voz: “Si alguno adora al monstruo ya su imagen y se deja poner su marca en la frente o en la mano, tendrá que beber el vino de la ira de Dios, que será preparado puro en la copa de su enojo y será atormentado con fuego y azufre delante de los santos ángeles y del Cordero. Then followed another angel, the third in a loud voice saying: "If anyone worships the beast and his image and left his mark upon their forehead or hand, you have to drink the wine of the wrath of God, to be prepared mixture into the cup of his anger and will be tormented with fire and brimstone before the holy angels and the Lamb. — Apocalipsis 14: 9,10. - Revelation 14: 9.10.



Esta es la advertencia más severa de parte de Dios en toda la Biblia. This is the most severe warning from God throughout the Bible. Los próximos versículos mostraran la diferencia entre la adoración verdadera y la adoración falsa. The next verses show the difference between true worship and false worship.



De nada sirve que me rinda culto: sus enseñanzas son mandatos de hombre. It is useless to worship me: his teachings are mandates of man. Porque ustedes dejan el mandato de dios para seguir las tradiciones de los hombres. Because you leave the command of God to follow the traditions of men. También les dijo: Para mantener sus propias tradiciones s ustedes pasan por alto el mandato de Dios. They also said: To keep their own traditions s you ignore God's command. — Marcos 7:7-9 - Mark 7:7-9



A los Judíos se les dieron los 10 mandamientos en el libro de Éxodo 20: 2-17. The Jews were given the 10 commandments in Exodus 20: 2-17. A través de los siglos, los Judíos corrompieron los mandamientos con muchas tradiciones que confundieron la autoridad de los 10 mandamientos. Over the centuries the Jews had corrupted the commandments with many traditions that confused the authority of the 10 commandments. El haber hecho esto fue condenado por Jesucristo. Having done that was condemned by Jesus Christ. Él declaraba que cuando los 10 mandamientos se ponen a un lado y se le anteponen las tradiciones de los hombres, eso constituye una adoración vana. He stated that when the 10 commandments are set aside and is preceded by the traditions of men, it is vain worship. La verdadera adoración envuelve el honrar los diez mandamientos. True worship involves honoring the Ten Commandments.



La adoración falsa consiste en adorar las tradiciones del hombre. False worship is to worship the traditions of men.



La verdadera adoración consiste en honrar los mandamientos de Dios. True worship is to honor God's commandments.



En Apocalipsis 13 y 14 se nos confronta con la tradición Papal que ha sido exaltada por encima de los mandamientos de Dios y esta tradición Papal es la marca de la autoridad Papal en el mundo. In Revelation 13 and 14 we are confronted with papal tradition that has been exalted above the commandments of God and the Papal tradition is the mark of the Papal authority in the world. ¿Conoce usted de alguna tradición Papal que sea directamente contraria a lo que dice uno de los 10 mandamientos y que el mismo Papa nos dice que constituye su marca de autoridad sobre la Tierra? Do you know of a papal tradition that is directly contrary to what he says one of the 10 commandments and that the Pope himself says that is its mark of authority on earth? Esta tradición es tan vil a los ojos de Dios que si se continúa obedeciendo el mandamiento del Papa sabiendo que este va explícitamente en contra de los mandamientos de Dios “ tendrán que beber el vino de la ira de Dios que se ha preparado puro en la copa de su enojo” (Apocalipsis 14:10.) This tradition is so vile in the eyes of God if they continue to obey the commandment of the Pope, knowing that this is explicitly against the commandments of God "will have to drink the wine of the wrath of God who has prepared mixture into the cup of his wrath "(Revelation 14:10.)



Veremos a continuación algunas de las aseveraciones que hacen los católicos en su literatura, que muestran de forma contundente que el Papa es la marca de autoridad en la tierra. Let us review some of the assertions made by Catholics in their literature, which show conclusively that the Pope is the mark of authority on earth.



Pruébeme por la Biblia que se supone que yo guarde el domingo como el día santo. Prove from the Bible that I'm supposed to keep Sunday as the Sabbath. No existe dicha ley en la Biblia. There is no such law in the Bible. Es una ley creada por la iglesia católica. It is a law created by the Catholic Church. La Biblia dice: “Acuérdate del sábado para consagrarlo al Señor.” La iglesia católica dice: ¡No! The Bible says, "Remember the Sabbath to keep it holy." The Catholic Church says, No! Por mi poder divino yo abolí el sábado y te ordeno que santifiques el primer día de la semana. By my divine power I abolish the Sabbath and command you to sanctify the first day of the week. Y así ha sido. And so it proved. El mundo civilizado por completo se inclinó con obediencia reverente a lo que dijo la Santa Iglesia Católica. The entire civilized world bowed with reverent obedience to what he said the Holy Catholic Church. — Thomas Enright, CSSR, Presidente del Colegio Redentorista (Católico Romano), Kansasa City, MO. - Thomas Enright, CSSR, President of Redemptorist College (Roman Catholic), Kansasa City, MO. febrero 18, 1884. February 18, 1884.



El hecho de que los Protestantes guarden el domingo representa rendirle honra a la autoridad de la iglesia católica. The fact that Protestants keep Sunday is to pay honor to the authority of the Catholic Church. — Monseñor Louis Segur, Plain Talk about the Protestantism of Today (1868) p. - Monsignor Louis Segur, Plain Talk about the Protestantism of Today (1868) p. 213. 213.



Si los protestantes siguieran la Biblia, adorarían a Dios en el día sábado. If Protestants would follow the Bible, worship God on the Sabbath. Al guardar el domingo están siguiendo la ley de la iglesia católica — Albert Smith, Canciller de la Arquidiócesis de Baltimore, respondiéndole al Cardenal en una carta en febrero 10 de 1920. In keeping the Sunday they are following the law of the Catholic Church - Albert Smith, Chancellor of the Archdiocese of Baltimore, replying for the Cardinal in a letter on February 10, 1920.



El Estado al pasar las Leyes para que se guarde el domingo, está reconociendo la autoridad de la iglesia católica y llevando cabo casi fielmente sus instrucciones. The State in passing laws to be kept on Sunday, is recognizing the authority of the Catholic Church and carrying out his instructions most faithfully.



El domingo, como el día de la semana que se separa para la adoración pública obligatoria a Dios, que se santifica y se separa de realizar cualquier labor, negocios o actividades mundanas y se llevan a cabo ejercicios de devoción a Dios es una creación de la iglesia católica. On Sunday, as the day of the week is set aside for the obligatory public worship of God, that is sanctified and separated from any work, business or worldly activities and perform exercises of devotion to God is a creation of the Catholic Church. — The American Catholic Quarterly Review, enero de 1883, pp. - The American Catholic Quarterly Review, January 1883, pp. 152, 139. 152, 139.



Los protestantes han aceptado el domingo en vez del sábado como el día de adoración a Dios copiando a la iglesia catódica después que esta realizo el cambio... Protestants have agreed on Sunday instead of Saturday as the day of worship the church cathodic copying after this to make a change ... pero la mente protestante parece no darse cuenta de que al observar el domingo están aceptando la autoridad de aquel que constituye La voz de la iglesia, el Papa. But the Protestant mind does not seem to realize that by keeping Sunday they are accepting the authority of one who is the voice of the church, the Pope. — Our Sunday Visitor, febrero 5 de 1950. - Our Sunday Visitor, February 5, 1950.



Es bueno recordarles a los Presbiterianos, Bautistas, Metodistas, ya todos los demás cristianos que la Biblia no respalda el guardar el domingo. It is good to remind the Presbyterians, Baptists, Methodists, and all other Christians that the Bible does not support the save on Sunday. El domingo como día de culto fue una creación de la iglesia católica romana y aquellos que lo guardan, están guardando el mandamiento de la iglesia católica. Sunday as a day of worship was a creation of the Roman Catholic Church and those who keep it, are keeping the commandment of the Catholic Church. — padre Brady, en un comunicado publicado en las noticias de Elizabeth NJ en marzo 18 de 1903. - Father Brady said in a statement posted on the news of Elizabeth NJ on March 18, 1903.



La marca de la autoridad de la iglesia católica en el mundo es el observar el domingo como día de culto y adoración a Dios. The mark of the authority of the Catholic church in the world is to observe Sunday as a day of worship and adoration of God. Es una tradición que no aparece en ningún lugar en la Biblia. It is a tradition that appears nowhere in the Bible. Se originó en Roma, y cuando honramos la tradición del domingo honramos al Papa, el guardar el domingo va completamente en contra de las sencillas enseñanzas de los diez mandamientos que declaran: It originated in Rome and when we honor the tradition of honoring the Pope Sunday, the Sunday observance completely goes against the plain teaching of the Ten Commandments state:



Acuérdate del sábado, para consagrarlo al Señor. Remember the Sabbath day, to keep it holy. Trabaja seis Díaz y haz en ellos todo lo que tengas que hacer, pero el séptimo día es un reposo consagrado al Señor tu Dios. Diaz works six and make them all you have to do, but the seventh day is a rest, holy to the Lord your God. No hagas ningún trabajo en ese día, ni tampoco tu hijo, ni tu hija, ni tu esclavo, ni tu esclava, ni tus animales, ni el extranjero que viva contigo. Do not do any work on that day, nor thy son, nor thy daughter, nor thy manservant, nor your maidservant, nor your animals, nor the alien living with you. Porque el Señor hizo seis días en el cielo, la tierra, el mar y todo lo que hay en ellos y descanso el séptimo día. For six days the Lord made the heavens and the earth, the sea and everything in them and rested on the seventh day. Por eso el Señor bendijo el sábado y lo declaro día sagrado. Therefore the Lord blessed the Sabbath day and declared it holy day. Éxodo 20:8-11 Exodus 20:8-11



El Papa nos dice exactamente cuál es su MARCA. The Pope tells us exactly what your brand.



Desde luego la Iglesia Católica clama que el cambio de día de sábado a domingo fue creación suya. Of course the Catholic Church claims the change of day from Saturday to Sunday was his creation. Y el cambio es la marca de su poder eclesiástico y de su autoridad en asuntos religiosos. And change is the mark of her ecclesiastical power and authority in religious matters. — CF Thomas. - CF Thomas. Canciller del Cardenal Gibbons. Chancellor of Cardinal Gibbons.



El domingo es nuestra MARCA de autoridad...la iglesia esta por encima de la Biblia y el haber cambiado el guardar el día santo de sábado a domingo es prueba de ello. Sunday is our MARK of authority ... the church is above the Bible and have changed the observe the Sabbath from Saturday to Sunday is proof. — Record Católico, septiembre 1, 1923. - Catholic Record, September 1, 1923. (Notario). (Notary).



Por sus propias palabras, nos dicen que el guardar el domingo es la Marca de la Bestia. By his own words, tell us that keeping Sunday is the Mark of the Beast. Recordemos que Satanás, el diablo le dio poder a la iglesia católica y una gran autoridad en el mundo. Remember that Satan, the devil gave power to the Catholic Church and a great authority in the world. Ya que la iglesia católica esta haciéndole el trabajo al diablo, es el diablo quien quiere romper con el mandamiento de Dios en cuanto a guardar el sábado cambiando el domingo por el día de adoración al Papa. Since the Catholic Church is making it work the devil is the devil who wants to break God's commandment regarding the Sabbath on Sunday changing the day of worship the Pope.



Apocalipsis 13 y la historia actual nos dice que en algún momento los Jesuitas fomentaran otro ataque terrorista o crearan alguna nueva crisis y como consecuencia del mismo podrán instituir su mas anhelado deseo...una Nueva Ley Nacional para guardar el domingo. Revelation 13 and present history tells us that at some point the Jesuits foster another terrorist attack or create a new crisis and as a result thereof may set his most cherished desire ... a new national law to keep Sunday. Han utilizado los desastres de Waco, a la Cuidad de Oklahoma y el World Trade Center para eliminar algunas de las mas preciadas libertades de América. Have used the disaster at Waco, the Oklahoma City and World Trade Center to eliminate some of the most precious American freedoms. Estos tres sucesos fueron bien planificados para condicionar a los americanos a ceder los derechos que se han comprado a precio de sangre. These three events were well planned to condition Americans to cede their rights have been purchased at the price of blood. Esta es una tendencia que no cesará hasta que se implante la Ley Dominical en esta tierra y luego alrededor del mundo. This is a trend that will not stop until Sunday Law is implemented in this country and then around the world. Estas leyes representaran una persecución sangrienta como en los días del Oscurantismo. These laws represent a bloody persecution in the days of the Dark Ages.



En un día cercano habrá solo dos grupos en el mundo entero. In one day soon there will be only two groups in the world. De un lado estará una parte de la humanidad que se alineara con los Jesuitas del Vaticano en rebelión directa contra el Dios del universo. On one side is a part of humanity that is aligned with the Jesuits of the Vatican in direct rebellion against the God of the universe. El otro grupo que será mucho menor consistirá de aquellos que aman a Dios y guardan sus mandamientos. The other group will be much less consist of those who love God and keep His commandments. La gran línea divisoria serán los Diez Mandamientos, específicamente, el guardar el sábado como día sagrado. The great dividing line will be the Ten Commandments, specifically, keeping the Sabbath as holy day.



¿De que lado estará usted? Which side will you be? ¿Abrazara usted la meta final del Papado, la observación del domingo como el día sagrado o abrazara usted la gran señal del poder de Dios para crear y para redimir —el séptimo día, el sábado? "Embrace your final goal of the papacy, the observation of Sunday as the holy day or you embrace the great sign of God's power to create and to redeem, the seventh day Sabbath? El guardar el domingo, el obedecer al Papa ya los Jesuitas del Vaticano llevará a América y al mundo a la devastación ya la ruina: mientras que el guardar el sábado lo cuál representa una total sumisión a los mandamientos de Dios nos dirigirá a la vida eterna con el Señor Jesucristo. The store on Sunday, to obey the pope and Vatican Jesuit lead America and the world to the devastation and ruin, while keeping the Sabbath which is a total submission to the commandments of God will lead us to eternal life with the Lord Jesus Christ.



Luego los siguió otro ángel, el tercero que decía con fuerte voz: “Si alguno adora al monstruo ya su imagen y se deja poner su marca en la frente o en la mano, tendrá que beber el vino de la ira de Dios, que será preparado puro en la copa de su enojo y será atormentado con fuego y azufre delante de los santos ángeles y del Cordero. Then followed another angel, the third in a loud voice saying: "If anyone worships the beast and his image and left his mark upon their forehead or hand, you have to drink the wine of the wrath of God, to be prepared mixture into the cup of his anger and will be tormented with fire and brimstone before the holy angels and the Lamb. — Apocalipsis 14: 9,10. - Revelation 14: 9.10.





SI TIENE CUALQUIER PREGUNTA IF YOU HAVE ANY QUESTIONS



Si desea mas información acerca de la Biblia y específicamente del libro de Apocalipsis, por favor escribanos a la dirección que aparece a continuación para enviarle libros gratis. If you want more information about the Bible and specifically the book of Revelation, please write to the address below to send free books.





TRUTH TRIUMPHANT MINISTRIES Triumphant TRUTH MINISTRIES

PO Box 567 PO Box 567

Tangerine, FL 32777 Tangerine, FL 32777

USA USA

. .

Fuente Source

. .

Para leer el libro completo en linea pulse aqui . To read the entire book online click here .

No comments: