Publicado el miércoles, 12.29.10. Posted on Wednesday, 12/29/1910.
Redacción de El Nuevo Herald El Nuevo Herald Editorial
Las autoridades arrestaron a un hombre de 37 años después de que estallaran detonadores de balas que llevaba en su equipaje, según el Buró Federal de Investigaciones (FBI). Authorities arrested a man for 37 years after the outbreak triggers bullets he had in his luggage, as the Federal Bureau of Investigation (FBI).
Cuatro vuelos tuvieron que ser retrasados. Four flights had to be delayed.
La pequeña explosión ocurrió fuera del Aeropuerto Internacional de Miami después de que el avión de American Airlines aterrizara a las 11:30 am, dijo Michael Leverock, vocero del FBI. The small explosion occurred outside the Miami International Airport after American Airlines flight landed at 11:30 am, said Michael Leverock, spokesman for the FBI.
El hombre, cuyo nombre no se reveló, es un ciudadano naturalizado que viajaba de Boston a Jamaica. The man, whose name was not revealed, is a naturalized citizen traveling from Boston to Jamaica. Enfrenta cargos por transporte interestatal de municiones sin la debida licencia. Faces charges of interstate transportation of ammunition without a license.
Al descargar el avión, un trabajador puso el equipaje del hombre en el suelo. By downloading the plane, a worker placed the luggage on the floor man. De repente, ``algo salió disparado'', dijo Leverock. Suddenly, something went `` fired''said Leverock. Un fragmento de un detonador pegó en la bota del trabajador y parte del equipaje parecía chamuscado. A fragment of a detonator in his boot hit the worker and the luggage appeared singed.
Los bomberos de Miami-Dade y una brigada especial de explosivos acudieron al lugar. The Miami-Dade Fire and explosive special brigade rushed to the scene. Adentro del equipaje había cientos de cápsulas. Inside the luggage had hundreds of capsules.
El caso no parece estar relacionado con acciones terroristas, dijo Leverock. The case does not appear to be related to terrorist activities, said Leverock.
Fuente Source
Redacción de El Nuevo Herald El Nuevo Herald Editorial
Las autoridades arrestaron a un hombre de 37 años después de que estallaran detonadores de balas que llevaba en su equipaje, según el Buró Federal de Investigaciones (FBI). Authorities arrested a man for 37 years after the outbreak triggers bullets he had in his luggage, as the Federal Bureau of Investigation (FBI).
Cuatro vuelos tuvieron que ser retrasados. Four flights had to be delayed.
La pequeña explosión ocurrió fuera del Aeropuerto Internacional de Miami después de que el avión de American Airlines aterrizara a las 11:30 am, dijo Michael Leverock, vocero del FBI. The small explosion occurred outside the Miami International Airport after American Airlines flight landed at 11:30 am, said Michael Leverock, spokesman for the FBI.
El hombre, cuyo nombre no se reveló, es un ciudadano naturalizado que viajaba de Boston a Jamaica. The man, whose name was not revealed, is a naturalized citizen traveling from Boston to Jamaica. Enfrenta cargos por transporte interestatal de municiones sin la debida licencia. Faces charges of interstate transportation of ammunition without a license.
Al descargar el avión, un trabajador puso el equipaje del hombre en el suelo. By downloading the plane, a worker placed the luggage on the floor man. De repente, ``algo salió disparado'', dijo Leverock. Suddenly, something went `` fired''said Leverock. Un fragmento de un detonador pegó en la bota del trabajador y parte del equipaje parecía chamuscado. A fragment of a detonator in his boot hit the worker and the luggage appeared singed.
Los bomberos de Miami-Dade y una brigada especial de explosivos acudieron al lugar. The Miami-Dade Fire and explosive special brigade rushed to the scene. Adentro del equipaje había cientos de cápsulas. Inside the luggage had hundreds of capsules.
El caso no parece estar relacionado con acciones terroristas, dijo Leverock. The case does not appear to be related to terrorist activities, said Leverock.
Fuente Source
See this Amp at http://amplify.com/u/k17t
No comments:
Post a Comment