ARTICLES - HOT OFF THE FAGGOT

Cyrus Cylinder part of a 2013 five-museum U.S. tour signifying beginning of the New World Order

With the End of the old world order signified by the Mayan Calendar at the end of 2012, we have the Cyrus Cylinder touring the U.S. in 2013 declaring a New World Order! 

If you believe the Bible, this will be the final World Order before the return of Jesus!

TruNews Broadcast

Wednesday November 28 , 2012

Guests: Pastor Bob Auxier and Bible prophecy historian Jim Haddock

Topic: Last exit to get off road to Babylon
Play Now (fast) M3U Download MP3


 Cyrus Cylinder
The famous Cyrus Cylinder, which is part of the British Museum's collections, will travel to the Getty Villa in 2013 as part of a five-museum U.S. tour. (British Museum)
 


The Cyrus Cylinder -- the famous ancient Babylonian artifact that is one of the British Museum's most prized possessions -- will come to the Getty Villa in 2013 as part of a U.S. tour to five museums. The object is expected to go on display at the Getty Villa from Oct. 2 through Dec. 2, 2013.

The tour will begin in March at the Smithsonian’s Arthur M. Sackler Gallery in Washington and then proceed to the Museum of Fine Arts in Houston, the Metropolitan Museum of Art in New York, the Asian Art Museum of San Francisco and finally the Getty in Pacific Palisades.

A spokeswoman for the Getty Museum confirmed the object's 2013 visit to Los Angeles. News of the tour had been reported Tuesday by the British press and the New York Times.

The Cyrus Cylinder is a clay object -- now broken into sections -- that is inscribed in Babylonian cuneiform with the story of Cyrus, the king of Persia, and his conquest of Babylon as well as the capture of Nabonidus, the last Babylonian king. It is believed to date from 539 to 530 BC and comes from what is now southern Iraq.

The cylinder was at the center of a controversy in 2009 when the British Museum delayed its loan of the object to the National Museum of Iran following the upheavals surrounding the country's elections. The cylinder eventually traveled to Iran in 2010.

Translation of the text on the Cyrus Cylinder

Translation by Irving Finkel,
Assistant Keeper, Department of the Middle East

 Read this in Persian

  1. [When ... Mar]duk, king of the whole of heaven and earth, the ....... who, in his ..., lays waste his .......
  2. [........................................................................]broad ? in intelligence, ...... who inspects} (?) the wor]ld quarters (regions)
  3. [..............................................................…] his [first]born (=Belshazzar), a low person was put in charge of his country,
  4. but [..................................................................................] he set [a (…) counter]feit over them. 
  5. He ma[de] a counterfeit of Esagil, [and .....….......]... for Ur and the rest of the cult-cities.
  6. Rites inappropriate to them, [impure] fo[od- offerings ….......................................................] disrespectful […] were daily gabbled, and, as an insult,
  7. he brought the daily offerings to a halt; he inter[fered with the rites and] instituted […....] within the sanctuaries. In his mind, reverential fear of Marduk, king of the gods, came to an end.   
  8. He did yet more evil to his city every day; … his [people ................…], he brought ruin on them all by a yoke without relief.  
  9. Enlil-of-the-gods became extremely angry at their complaints, and […] their territory.  The gods who lived within them left their shrines,
  10. angry that he had made (them) enter into Shuanna (Babylon).  Ex[alted Marduk, Enlil-of-the-Go]ds, relented.  He changed his mind about all the settlements whose sanctuaries were in ruins, 
  11. and the population of the land of Sumer and Akkad who had become like corpses, and took pity on them.  He inspected and checked all the countries, 
  12. seeking for the upright king of his choice.  He took the hand of Cyrus, king of the city of Anshan, and called him by his name, proclaiming him aloud for the kingship over all of everything.  
  13. He made the land of Guti and all the Median troops prostrate themselves at his feet, while he shepherded in justice and righteousness the black-headed people 
  14. whom he had put under his care.  Marduk, the great lord, who nurtures his people, saw with pleasure his fine deeds and true heart, 
  15. and ordered that he should go to Babylon  He had him take the road to Tintir (Babylon), and, like a friend and companion, he walked at his side.  
  16. His vast troops whose number, like the water in a river, could not be counted, were marching fully-armed at his side.  
  17. He had him enter without fighting or battle right into Shuanna; he saved his city Babylon from hardship.  He handed over to him Nabonidus, the king who did not fear him.  
  18. All the people of Tintir, of all Sumer and Akkad, nobles and governors, bowed down before him and kissed his feet, rejoicing over his kingship and their faces shone.  
  19. The lord through whose help all were rescued from death and who saved them all from distress and hardship, they blessed him sweetly and praised his name.
    ------------------------------------------------- 
  20. I am Cyrus, king of the universe, the great king, the powerful king, king of Babylon, king of Sumer and Akkad, king of the four quarters of the world, 
  21. son of Cambyses, the great king, king of the city of Anshan, grandson of Cyrus, the great king, ki[ng of the ci]ty of Anshan, descendant of Teispes, the great king, king of the city of Anshan, 
  22. the perpetual seed of kingship, whose reign Bel (Marduk)and Nabu love, and with whose kingship, to their joy, they concern themselves.  When I went as harbinger of peace i[nt]o Babylon 
  23. I founded my sovereign residence within the palace amid celebration and rejoicing.  Marduk, the great lord, bestowed on me as my destiny the great magnanimity of one who loves Babylon, and I every day sought him out in awe.  
  24. My vast troops were marching peaceably in Babylon, and the whole of [Sumer] and Akkad had nothing to fear.  
  25. I sought the safety of the city of Babylon and all its sanctuaries.  As for the population of Babylon […, w]ho as if without div[ine intention] had endured a yoke not decreed for them, 
  26. I soothed their weariness; I freed them from their bonds(?).    Marduk, the great lord,  rejoiced at [my good] deeds, 
  27. and he pronounced a sweet blessing over me, Cyrus, the king who fears him, and over Cambyses, the son [my] issue, [and over] my all my troops, 
  28. that we might live happily in his presence, in well-being.  At his exalted command, all kings who sit on thrones, 
  29. from every quarter, from the Upper Sea to the Lower Sea, those who inhabit [remote distric]ts (and) the kings of the land of Amurru who live in tents, all of them, 
  30. brought their weighty tribute into Shuanna, and kissed my feet. From [Shuanna] I sent back to their places to the city of Ashur and Susa, 
  31. Akkad, the land of Eshnunna, the city of Zamban, the city of Meturnu, Der, as far as the border of the land of Guti - the sanctuaries across the river Tigris - whose shrines had earlier become dilapidated, 
  32. the gods who lived therein, and made permanent sanctuaries for them.  I collected together all of their people and returned them to their settlements, 
  33. and the gods of the land of Sumer and Akkad which Nabonidus – to the fury of the lord of the gods – had brought into Shuanna, at the command of Marduk, the great lord, 
  34. I returned them unharmed to their cells, in the sanctuaries that make them happy.  May all the gods that I returned to their sanctuaries, 
  35. every day before Bel and Nabu, ask for a long life for me, and mention my good deeds, and say to Marduk, my lord, this: “Cyrus, the king who fears you, and Cambyses his son,
  36. may they be the provisioners of our shrines until distant (?) days, and the population of Babylon call blessings on my kingship. I have enabled all the lands to live in peace.  
  37. Every day I increased by [… ge]ese, two ducks and ten pigeons the [former offerings] of  geese, ducks and pigeons.
  38. I strove to strengthen the defences of the wall Imgur-Enlil, the great wall of Babylon,
  39. and [I completed] the quay of baked brick on the bank of the moat which an earlier king had bu[ilt but not com]pleted its work.  
  40. [I …… which did not surround the city] outside, which no earlier king had built, his workforce, the levee [from his land, in/int]o Shuanna.  
  41. [… .......................................................................with bitum]en and baked brick I built anew, and [completed] its [work].  
  42. […...........................................................] great [doors of cedarwood] with bronze cladding,  
  43. [and I installed] all their doors, threshold slabs and door fittings with copper parts.   [….......................] I saw within it an inscription of Ashurbanipal, a king who preceded me;
  44. […..................................................................] his … Marduk, the great lord, creator (?) of [ ... ]
  45. [….................................................] my [… I presented] as a gift.....................] your pleasure  forever.
Lines 1-2, and 44-5 are restored on the basis of two clay fragments from a Late Babylonian tablet, inscribed with text which duplicates that of the Cyrus Cylinder.
 
(Translated from the original text by Shahrokh Razmjou, curator, Department of the Middle East)

2012 Mayan Apocalypse Rumors Have Dark Side, NASA Warns

The “Piedra del Sol” (“Stone of the Sun”) simply shows Aztec pictographs that form a calendar. Yet if you go to Google images, it is identified as “The Mayan Calendar.” 
2012 Mayan Apocalypse Rumors Have Dark Side, NASA WarnsNASA scientists took time on Wednesday (Nov. 28) to soothe 2012 doomsday fears, warning against the dark side of Mayan apocalypse rumors — frightened children and suicidal teens who truly fear the world may come to an end Dec. 21.
These fears are based on misinterpretations of the Mayan calendar. On the 21st, the date of the winter solstice, a calendar cycle called the 13th b'ak'tun comes to an end. Although Maya scholars agree that the ancient Maya would not have seen this day as apocalyptic, rumors have spread that a cosmic event may end life on Earth on that day.
Thus NASA's involvement. The space agency maintains a 2012 information page debunking popular Mayan apocalypse rumors, such as the idea that a rogue planet will hit Earth on Dec. 21, killing everyone. (In fact, astronomers are quite good at detecting near-Earth objects, and any wandering planet scheduled to collide with Earth in three weeks would be the brightest object in the sky behind the sun and moon by now.)
"There is no true issue here," David Morrison, an astrobiologist at NASA Ames Research Center, said during a NASA Google+ Hangout event today (Nov. 28). "This is just a manufactured fantasy."

No comments: